free web page software

GLAMPING?

La empresa The Glamping Company presta un servicio de alojamiento en Festivales de música y Grandes eventos deportivos, permitiendo que te alojes sin agobios en el mismísimo corazón del evento.
Ofrece distintas opciones y posibilidades de alojamiento que se adaptan a cada presupuesto y prioridades.
Ya no tiene sentido pelear por un pedazo de sombra, cargar y montar/desmontar la tienda y sus accesorios cuando vas de festival.
The Glamping Company provides accommodation services in Music festivals and Big sports events, allowing you to sleep without worries right in the heart of the event.
We offer different accommodation options and possibilities fitting every budget and every need.
If you are tired of fighting for a shadow spot, carrying and setting up your tent and all the accessories when you are going to a festival, Glamping is the perfect solution for you!

ATENCIÓN 24/7
Siempre hay alguien en recepción de Glamping. Si tienes algún problema, tu candado no funciona y no puedes acceder a tu tienda, o sucede cualquier cosa, no dudes en acudir a la recepción. En Glamping estamos para ayudarte.

24/7 CARE
There is always somebody of our staff in the reception. If you have any problem, your padlock is not working and you can not access your tent, or something happens, do not hesitate to come to the reception. We are there to help you!

Montamos la Zona Glamping dentro de la zona de acampada oficial del evento. Verifica que has comprado tu entrada para la zona de acampada además del alojamiento Glamping. Llegamos antes que nadie para montar nuestro hotel e intentamos tener la mejor área del camping.

The Glamping Area is located inside of the official campsite of the event. Make sure that you have already bought your camping ticket apart of the Glamping accommodation. By arriving in advance we are always able to find the best area for setting up your future accomodations!

En la página web www.theglamping.com, en la pestaña eventos podrás precontratar el alojamiento en la mayoría de grandes festivales de España con zona de Acampada. Entra en tu festival y reserva la tienda que más se adapte a tus necesidades: una deluxe, con su cama y sus lujos; o una easy tent, la opción más práctica.

On the website
www.theglamping.com, you can book your accomodation for most of the biggest festivals in Spain that have a campsite. Click on your favourite festival and choose the type of tent that better suits your need: A luxurious Deluxe Tent, with a bed and its comforts or an Easy Tent, the cheapest option.

Si has completado el proceso de compra y se ha realizado el cargo en tu tarjeta de crédito, recibirás un email de confirmación de compra. Si tienes problemas en el proceso de compra no dudes en ponerte en contacto con info@theglamping.com.

Once you have completed the buying process and a charge on your credit card has been done, you will receive an email with your confirmation.

If you have any problem with the confirmation process, do not hesitate to contact us:

info@theglamping.com.

Unos meses antes del evento recibirás un email para que accedas al sistema y definas a tus acompañantes y otros datos necesarios antes de tu llegada.

Es completamente imprescindible realizar este proceso de check in para poder acceder a la Zona Glamping. Damos alojamiento, necesitamos hacer un check in como en un hotel. Hacerlo previamente ahorra muchas colas.

Few months before the event starts, you will recieve an email with a link to access our platform where you will complete the registration process.

It is compulsory and necessary to complete this check-in process before entering the Glamping Area. Completing the check-in online before your arrival will save you time and help us to avoid long queues.

Deberéis acceder a la zona de acampada del evento (en la mayoría de eventos es necesaria la adquisición de entrada + zona de acampada), y una vez dentro deberéis acercaros a la Zona Glamping. Allí deberéis entregar los documentos de check in que habéis pre-rellenado y obtendréis la pulsera correspondiente al tipo de tienda adquirida, os serán entregados lámpara y candado/s y se os acompañará a vuestra tienda.
 

You will have access to the camping area of ​​the event (in most events the entrance ticket + camping area is necessary), and once inside you will have to approach the Glamping Zone. There you will have to show the check-in documents that you have pre-filled and you will obtain the bracelet corresponding to the type of store purchased, you will be given a lamp and padlock and you will be accompanied to your tent.

La Zona Glamping está vallada, y dispone de control de acceso mediante pulseras. Solo las personas alojadas en Glamping tendrán acceso a la zona. Además de la propia seguridad del festival contamos normalmente con guardias de seguridad, especialmente durante la noche.

The Glamping Zone is fenced, and has access control through bracelets. Only people staying in Glamping will have access to the area. In addition to the festival's own security we usually have security guards, especially at night.

NO HAGAS COLAS!
Hacer el proceso de check in on line, permite reducir tu tiempo de espera. Debemos alojar mucha gente en muy poco tiempo y con tu ayuda podremos hacerlo rápido sin que tengas que esperar.

HELP US TO AVOID QUEUES!
Completing the check-in process online allows us to speed up the process. We need to accommodate a lot of people in a very short time, and with your help we will be able to do it faster and without waitings.

La zona Glamping dispone de un servicio de limpieza diario que se ocupa de las áreas comunes. No van a limpiar el interior de tu tienda, pero el exterior consiguen que luzca. No obstante, recuerda que vamos a convivir durante varios días todos juntos, SÉ RESPONSABLE Y RESPETUOSO.

The Glamping Area has a daily cleaning service that takes care of the common used areas. Nevertheless, remember that we all are going to live together for some days, BE RESPONSIBLE AND RESPECTFUL. In the reception we will provide as many bean bags as you need, help us to Keep Glamping Clean.

El Glamping tiene el mismo horario que la zona de acamapada oficial. Abrimos y cerramos a la misma hora que lo hace la acampada oficial.

Glamping has exactly the same schedules that the official camping area. You will have access to your tent when the Campsite open its doors and the check out time will be 14:00 unless the Campsite closes earlier. 

En algunos festivales las Bell Tent y las Easy Tent Deluxe disponen de servicio de desyuno buffet de 9:00 a 12:00 AM. Éste incluye piezas de fruta fresca, bollería, café, zumo, infusiones y leche, durante todos los días que dure el festival.

In most of the events, the Bell Tent & the EasyTent Deluxe include breakfast service from 9:00 to 12:00 AM. Fresh fruit, bakery, coffee, juice, infusions and milk are included.

Antes de acceder a la Zona Glamping y recibir tu tienda, lámpara y candado/s, deberás depositar una fianza de 40€ mediante tarjetaz de crédito, para garantizar el buen uso de nuestros servicios. Al realizar el proceso de check out y entregar el formulario correspondiente, esta fianza será devuelta si todo está correcto y tal como te lo entregamos al llegar.

To access your tent in the Glamping Area, you will have to leave a deposit of 40€ by credit card, as a guarantee of the good use of our services. After completing the check-out process, you will get the deposit back if everything is alright. 

Los precios de Glamping son por tienda y festival, independientemente de lo que dure el festival y de cuantas personas ocupen la tienda,

The price is always per tent and for the whole festival, including all the days/nights of the event and all the people that can fit the tent.

En Glamping tenemos un equipo de personas que vela por tu seguridad y tu bienestar durante el evento, aunque ten claro que esto es un hotel de campaña y no un hotel. No tenemos carta de almohadas.

In Glamping we have a team of people who watch over your safety and your wellbeing during the event, although it is clear that this is a pop up hotel and not a 4* hotel. We do not have a pillow menu.